亚洲乱亚洲妇无码|欧美日韩一区二区综合|日韩成人高精品一区二区|久久一区二区三区免费播放|99国产精品视频免费观看|91国内在线观看在线观看|91麻豆精品国产综合久久久|日本婷婷99精品国产91久久

歡迎訪問(wèn)永誠(chéng)廣建公路材料(山東)有限公司網(wǎng)站!

永誠(chéng)廣建公路材料(山東)有限公司

熱線電話

15165180688

您現(xiàn)在所在的位置 :首頁(yè) - 新聞中心 > 行業(yè)資訊

行業(yè)資訊

水穩(wěn)攪拌站如何進(jìn)行良好保養(yǎng)及小心使用?

來(lái)源:http://m.yinyudi.com/ 日期:2023-02-17
水穩(wěn)攪拌站是有使用壽命的,如果想讓濟(jì)南水穩(wěn)攪拌站永遠(yuǎn)都順利運(yùn)作,這就需要我們良好的保養(yǎng)以及小心謹(jǐn)慎的使用來(lái)延長(zhǎng)它的壽命。下面小編為您講解一番:
The water stabilized mixing plant has a service life. If we want to make Jinan water stabilized mixing plant run smoothly forever, we need good maintenance and careful use to extend its service life. The following editor will explain to you:
水穩(wěn)料攪拌站停機(jī)時(shí),整條生產(chǎn)線內(nèi)嚴(yán)禁帶料,在特殊情況下(如機(jī)器故障)非人為停車時(shí),要把線內(nèi)的料干凈,然后再行起動(dòng),機(jī)器嚴(yán)禁滿載和超載起動(dòng)。
When the water stabilized material mixing plant is shut down, it is strictly forbidden to carry materials in the whole production line. In special circumstances (such as machine failure), when it is not stopped manually, it is necessary to clean the materials in the line before starting. The machine is strictly prohibited to start with full load and overload.
料倉(cāng)振動(dòng)器嚴(yán)禁空振或長(zhǎng)時(shí)間振動(dòng)(當(dāng)料倉(cāng)無(wú)料或料少時(shí))操作人員要盡職盡責(zé),出現(xiàn)問(wèn)題立即停車,機(jī)器嚴(yán)禁帶病工作,操作人員嚴(yán)禁擅離工作崗位。為保證骨料倉(cāng)能連續(xù)下料,保證計(jì)量精度,除砂、石其余材料(土、石灰、粉煤等)必需用皮帶上料機(jī)上料,不允許用裝載機(jī),汽車或挖掘機(jī)等直接上料。嚴(yán)格保證各種原材料的顆粒徑及含水量。
The silo vibrator shall not vibrate in the air or for a long time (when there is no material or little material in the silo). The operator shall do his duty, stop the machine immediately in case of any problem, and the machine shall not work with disease, and the operator shall not leave the post without permission. In order to ensure the continuous blanking of aggregate silo and the measurement accuracy, other materials except sand and stone (soil, lime, pulverized coal, etc.) must be fed by belt loader, and direct loading by loader, truck or excavator is not allowed. Strictly ensure the particle size and water content of various raw materials.
水穩(wěn)攪拌站在安全中安裝必須平穩(wěn)牢固,必須搭設(shè)防雨、防砸或保溫的工作棚。操作地點(diǎn)經(jīng)常保持整潔,棚外應(yīng)挖設(shè)排除清洗機(jī)械廢水的沉淀池。電源接線必須正確,必須要有可靠的保護(hù)接零(或保護(hù)接地)和漏電保護(hù)開(kāi)關(guān),布線和各部絕緣必須符合規(guī)定要求。
The water-stabilized mixing plant must be installed stably and firmly in safety, and a rain-proof, anti-smashing or thermal insulation work shed must be set up. The operation site should always be kept clean and tidy. A sedimentation tank should be dug outside the shed to drain the waste water from cleaning machinery. The power supply wiring must be correct, and there must be reliable protective neutral connection (or protective grounding) and leakage protection switch. The wiring and insulation of each part must meet the specified requirements.
濟(jì)南水穩(wěn)攪拌站
(由電工操作)操作人員必須是經(jīng)過(guò)培訓(xùn),并經(jīng)考試合格,取得操作證者,嚴(yán)禁非操作人員操作。操作工必須按清潔、緊固、潤(rùn)滑、調(diào)整、防腐的十字作業(yè)法,每次對(duì)水穩(wěn)攪拌站進(jìn)行認(rèn)真的維護(hù)與保養(yǎng)。
(Operated by electricians) The operators must be trained, pass the examination and obtain the operation certificate. Non-operators are prohibited to operate. The operator must carefully maintain the water stabilized mixing plant every time according to the cross operation method of cleaning, fastening, lubricating, adjusting and anti-corrosion.
每次工作開(kāi)始時(shí),應(yīng)認(rèn)真檢視各部件有無(wú)異?,F(xiàn)象。開(kāi)機(jī)前應(yīng)各部件有無(wú)破損,是否良好,機(jī)身是否平衡,周圍有無(wú)障礙,確認(rèn)沒(méi)有問(wèn)題時(shí),方能合閘試機(jī)。
At the beginning of each work, carefully inspect all parts for abnormalities. Before starting the machine, check whether all parts are damaged, whether they are in good condition, whether the machine body is balanced, and whether there are obstacles around. Only when it is confirmed that there are no problems can the machine be switched on and tested.
以2~3分鐘試運(yùn)轉(zhuǎn),滾筒轉(zhuǎn)動(dòng)平衡,不跳動(dòng),不跑偏,運(yùn)轉(zhuǎn)正常,無(wú)異常聲響后,再正式生產(chǎn)操作。機(jī)械開(kāi)動(dòng)后,司機(jī)必須思想集中,堅(jiān)守崗位,不得擅離職守。
After the test run for 2~3 minutes, the drum rotates evenly, without jumping, deviation, normal operation, and no abnormal noise, the formal production operation can be started. After the machine is started, the driver must concentrate on his/her position and not leave without permission.
并須隨時(shí)注意機(jī)械的運(yùn)轉(zhuǎn)情況,若發(fā)現(xiàn)不正?,F(xiàn)象或聽(tīng)到不正常的聲響,必須將攪拌機(jī)內(nèi)的存料放出,停機(jī)進(jìn)行檢修。水穩(wěn)攪拌站在運(yùn)轉(zhuǎn)中,嚴(yán)禁修理和保養(yǎng),并不準(zhǔn)用工具伸到筒內(nèi)扒料。更多相關(guān)內(nèi)容就來(lái)我們網(wǎng)站http://m.yinyudi.com咨詢吧!
Pay attention to the operation of the machinery at any time. If abnormal phenomena are found or abnormal noises are heard, the stored materials in the mixer must be discharged and the machine must be shut down for maintenance. When the water stabilized mixing plant is in operation, it is strictly forbidden to repair and maintain it, and it is not allowed to use tools to stretch into the drum to pick up materials. Come to our website for more relevant content http://m.yinyudi.com Ask!
  • 上一條:挖掘機(jī)租賃可以給你帶來(lái)的好處有哪些?
  • 下一條:瀝青砼到底是什么材料?
  • 相關(guān)產(chǎn)品: